抄句子 > 句子摘抄 >

精选世界名著排行榜前十名(文案124句)

时间2023-07-23发布admin

巴尔扎克代表作

1、欧也妮葛朗台

(1)、在这儿,巴黎显然是作为资本主义生活法则的表征出现的。随着封建所有制的解体,等级门阀观念的削弱,凭借个人才智到社会上寻求发迹的机会,已成为法国青年的普遍幻想,也是家家户户对那些稍有天赋的孩子必然抱有的期望。所以巴尔扎克不无嘲讽地写道:“拿破仑的榜样,使多少平凡的人狂妄自大,成为十九世纪的致命伤。”这种幻想是历史发展的必然产物,也反映了时代的进步。因为在封建时代,每个人的身分地位是早已划定了的,只有资本主义自由竞争,以及与自由竞争相适应的社会制度和政治制度产生以后,才给个人的发展提供了可能。

(2)、大卫·赛夏是与吕西安完全不同类型的一个青年。他正直宽厚、淳朴善良。他没有什么向上爬的野心,但并非没有才能或抱负。他用全副精力从事一项科学发明,想为他所爱的人挣起一份家业,他不乏恒心与毅力,却仍遭到惨败,原因是他的心地过于单纯,对现实缺乏透彻的理解,不像德·阿泰兹等人对人对事都有极冷静的分析。他在虎狼成群的社会里毫无自卫的准备;出没在生存竞争的枪林弹雨中却不穿铠甲,不戴头盔。因此他当科学家绰绰有余,作买卖必定亏本,竞争中必定一败涂地。

(3)、在大量的女粉丝来信里,他注意到一封未署名的发自敖德萨的信,寄信人对《私人生活场景》作出一番热情的赞扬,但是指出作者在写《驴皮记》时缺乏细腻情感,这就引起了巴尔扎克的注意。

(4)、他苦苦地哀求医生:“行行好,让我再活几个星期,哪怕是发着烧活八天,还来得及写一本书!”

(5)、《欧也妮·葛朗台》中的葛朗台老头被称为西方文学中四大吝啬鬼之一

(6)、然而,他的意识仍然在反抗,不愿在死神面前轻易屈服,不能就此了结一生。

(7)、巴尔扎克承认伯尔尼夫人使自己成为了作家,她给予他勇气、自由、安全感,树立起他的自信心,也给了他第一次爱情的满足。

(8)、80年代以来,对高老头的父爱有了更多的解读。有的文章结合具体的时代背景与人物心理作了分析。晁兆行在《谈高老头的父爱及其典型意义》一文中指出,高老头是作为一个小生产者而发家,他的思想在某种程度上落后于其阶级地位,他的父爱“用不利于维持这种观念方式——金钱和纵容来表达”,这造成了“父道轴心”被“金钱轴心”所替代,“他对女儿的爱是真挚的……他的死从客观上证明了资本主义对封建主义的胜利。”有的文章认为高老头的父爱源于资产阶级的虚荣心,是人性的异化与沦丧的表现。《高老头——拿破仑时代法国资产阶级“贵人迷”的典型》的作者认为高老头只是粗俗的暴发户,上流社会咄咄逼人的精神挑战刺激了他的虚荣心、引起了他的自卑感。“小家碧玉的妻子既满足了他的虚荣心,又抚慰他的自卑感”,当妻子过世后,这种感情的混杂就转移到了对女儿的爱上。面对来自上层社会的鄙视,他征服上流社会的手段是两个美貌的女儿和金钱。“即爱女儿是为了将来获得名誉……”杨国华在《父性基督的的典型——也谈高老头的父爱》一文中引用了1834年10月巴尔扎克给韩斯迦夫人的信作为高老头的爱是非功利性的的论据,认为阶级性就是人性的自我异化,虽然阶级社会人性扭曲变形,但并不意味人性的全部泯灭,也不排斥人类“共同相通的东西”的存在。

(9)、在公寓里,他的邻居、逃犯伏脱冷告诫他:“在这个人堆里,不像炮弹一般轰进去,就得像瘟疫一般钻进去。清白老实一无用处……”。伏脱冷让他去勾引泰伊番小姐,然后派人杀死泰伊番小姐的哥哥,从而获得大笔的遗产。虽然拉斯蒂涅的良心未泯,弃之不用,但这是他的人生第二课。

(10)、从1832年2月收到汉斯基夫人的第一封信起,巴尔扎克对汉斯基夫人始终怀着极度的热情。为了能与汉斯基夫人结婚,他耗尽心血,直到生命的最后一年。

(11)、人们常说《欧也妮·葛朗台》和《高老头》是巴尔扎克的代表作。实际上,在表现作家本人的思想感情和直接的生活体验方面,《幻灭》比其他小说具有更大的代表性。书中几个主要人物的遭遇,大部分取自作家本人的经历,他们的激情、幻想和苦难,他几乎全都亲自体尝过。他把自己二十年的奋斗历程分别给了三个不同类型的青年:他在大卫·赛夏的故事里,倾诉了自己经营印刷所、铸字厂和受债务迫害的惨痛经验;在吕西安的遭遇里,溶入了自己在文坛和新闻出版界的沉浮;他把自己从生活和创作中总结出的各种信念和主张给了德·阿泰兹;同时让卢斯托和伏脱冷充当了他剖析社会的代言人。可以想见,作家对这部作品是倾注了极大热情的。他在给韩斯卡夫人的信中,曾将《幻灭》称作“我的作品中居首位的著作”,声称这部小说“充分地表现了我们的时代”。在《幻灭》第三部初版序言中,巴尔扎克明确宣称这是“风俗研究”中“迄今最为重要的一部著作”。

(12)、法国画家博尔热于第一次鸦片战争爆发前抵达中国,努力将中国的自然风光和市井风情以西方风俗画的手法描绘出来,并把自己的观察和思考以信件的形式记录下来,这便形成了画集《中国与中国人》。巴尔扎克为此书写了专论。

(13)、只要有可能,他就会去亲自参观故事中提到的场景,有时甚至不惜乘车跑上很远的距离去看他想要描写的一条街道或是一栋房屋。

(14)、虽然他独处时的饮食颇为节制,但和他人一道用餐时就吃得贪得无厌了。

(15)、拉马丁谈起巴尔扎克时如是说:“他的善良并不是那种心不在焉、随便应酬的善意,而是迷人、聪慧、充满深情的善良,它让你心存感激,让你很难不喜欢上他这个人。”

(16)、奥地利作家茨威格在他的传记作品《三大师》(1920)之一的《巴尔扎克传》中作了更为详细的描述:“他在1830和1831这两年的生产额,几乎在文学编年史上无与伦比。他作了许多短篇小说、长篇小说、报纸文字、评论、小品文和政治纪事。假如有人把1830年付印的,确乎出自巴尔扎克手笔的七十种作品(他那些大抵用其他名字出版的作品姑且不谈)和1831年印的七十五种作品,统计到一起,他每天必须得出产差不多十六页的书,在稿样上的更改尚不计算在内。没有一种期刊或报纸里面,不曾突然出现过巴尔扎克的名字。”

(17)、后来,他又在巴黎认识了吉多博尼-维斯康蒂伯爵夫人(NO.3)。

(18)、“我向她发誓要等她,因为她丈夫已经快60岁了,活不了几年,她也发誓把身心都留给我。”

(19)、实业失败后,在伯尔尼夫人的帮助下,巴尔扎克隐姓埋名,自甘贫寒,重新开始文学创作,并写下了"我要用笔来完成用剑未能完成的事业。"

(20)、还有对高老头的父爱的另两种解读,一种认为高老头混淆了情爱与父爱,“他的行为和语言超出了表达父爱的范围”,并引证了勃兰兑斯对巴尔扎克的评价:“他以极端的低级趣味管这个老头儿叫做‘父爱’的基督,而且给这种父爱赋予了一种歇斯底里到近于色情的性格”,另一种则把其父爱作了如下解释:女儿出嫁赔去了他财产的大部分,波旁王朝的复辟,使他在政治上失去了靠山,加之年老智昏,“在人生的坡路上向下滑落的时候,高老头抚今追昔,回想当年的成功和种种天伦之乐,一种痛彻心肺的恐惧抓住了他的心”,为了逃避这种落寞感和衰退感,“而讨好女儿,满足她们一切荒唐的愿望,以便能经常看到她们,用她们鲜明的实体来充实自己的‘梦幻’就成了他唯一的生活主旨”。

2、世界名著排行榜前十名

(1)、故事中将巴黎、伦敦两个大城市连结起来,围绕着曼马内特医生一家和以德发日夫妇为首的圣安东尼区展开故事。小说里描写了贵族如何败坏、如何残害百姓,人民心中积压对贵族的刻骨仇恨,导致了不可避免的法国大革命。书名中的“双城”指的是巴黎与伦敦。

(2)、巴尔扎克的全名叫做奥诺雷·德·巴尔扎克,他是十九世纪法国著名的小说家,也是批判现实主义作家的代表人物。巴尔扎克是个写作狂人。巴尔扎克生于法国中部图尔城一个中产者家庭。1816年入法律学校学习,毕业后不顾父母反对,毅然走上文学创作道路。他的写作不仅仅是按照文学家的方式,还加上哲学家的方式。对于人物和生活,他不仅进行描摹,而且进行解剖。他不是在静观中临摹静物的写生者,而是运笔于最深刻的历史主题、绘制出活的历史画面的巨匠。他对人物的刻画有时也非常细致。他不仅告诉我们一个人的职业、年纪、性格……,而且告诉我们他下巴的宽度、嘴唇的厚度、鼻梁的高度。直到鼻尖上的一个肉瘤,怎样随同这个人情绪的变化而发生颜色的变化 

(3)、杨江柱:《来自伏盖公寓的美学挑战——论巴尔扎克与伏脱冷》,《外国文学研究》1983年第3期。

(4)、《高老头》:成书于1834年。该讲述主人公高老头是法国大革命时期起家的面粉商人,中年丧妻,他把自己所有的爱都倾注在两个女儿身上,可他的两个女儿生活放荡,挥金如土,他的爱轻而易举就被金钱至上的原则战胜了。

(5)、巴尔扎克曾在一个月里,创作《寻找伊阿布索里》和《高老头》,这期间他总共只睡了八十个小时(也不担心猝死)。

(6)、她以前总是说,除非他把债全都还清了,否则她绝对不会嫁给他,他也信誓旦旦地说自己全都还完了。可是刚一到巴黎,她就发现住的房子还是被抵押了,而他依然背着一屁股债。

(7)、“愿意也罢,不愿意也罢,同意也罢,不同意也罢,这部庞大而奇特的作品的作者,就在自己不知道的时候,加入了革命作家的强大的行列。

(8)、从未到过中国的巴尔扎克一生对中国有着“永无止境的兴趣”,他笔下的中国是“仙境”,一切都是那么令人向往,它地处东方“金色梦幻的乐土”,是一个“诗意浓厚”“美丽富饶”的国度;那里的人“在德行方面比在钱财方面更加乐善好施”;“对这个民族的钦佩简直不能自已……它的历史比神话的年代或圣经的年代还要悠久……”

(9)、……侯爵之自溺狂使子女亦蒙受影响,彼等所受教育竟一反常规,学习内容与天主教义抵触之中国史实,学习中国方言……

(10)、他向鲍赛昂子爵夫人讨教,夫人告诉他:“想要成功,必须以牙还牙对付这个社会,越没心肝,越高升得快……”。她唆使拉斯蒂涅去追求高老头的小女儿——银行家纽沁根的夫人。高老头靠在大革命时代囤积面粉发了大财,他很疼两个女儿,给她们每人大笔陪嫁,使她们攀了门好亲事,而自己在破旧的伏盖公寓中被女儿榨干。这给拉斯蒂涅上了人生第一课。

(11)、这段从商的经历虽然一塌糊涂,但它还是为巴尔扎克提供了大量的专业信息,让他对经商有了一定的了解,这些知识对他日后的小说创作颇有帮助。

(12)、这部反映当时法国社会状况的巨著没能完成,巴尔扎克没能活到那一天。《高老头》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》仅仅是这座未完工的大厦的三块石头。《高老头》反映了父亲对两个女儿非理性、非功利的爱,就像是中产阶级的李尔王之爱,虽然其中没有考狄丽娅(李尔王的第三个女儿)。《欧也妮·葛朗台》关注的是人的贪欲。《贝姨》写出了女性的报复心。像巴尔扎克很多其他作品一样,这三部小说都讲述了人的偏执狂。

(13)、我受不了他的《人间喜剧》。想想看,倘若往一盘不好的肉汤里加入一小匙陈猪油或者一丁点儿牙膏,这盘汤是多么容易变味,变坏。只需一滴糟糕的、自命不凡的、矫揉造作的巴尔扎克就足以使那卷帙浩繁的雄文及其全部个性统统变得使人无法消受。大家都说,他是个天才,因此,对他理应是宽容的。那些受到他天才的肥胖引诱的妇女多少都经历过这种宽容,须知她们为了跟天才睡上一觉都不得不强迫自己克制其极为厌恶的心绪。可我不敢肯定,这笔账算起来是否合算,是否合乎天性。在个人关系领域——我们跟艺术家们之间的关系就是如此——小摆没具有的意义往往比功勋纪念碑所具有的意义更大。由于挖鼻孔而憎恨某个人往往要比由于创作了交响乐而爱上某个人容易得多。因为小摆设是有特点的,并在一个人的日常生活范畴里决定一个人的性格。

(14)、巴尔扎克在《幻灭》中描写未来的大作家德·阿泰兹时,说过这样一句话:“他要像莫里哀那样,先成为深刻的哲学家,再写喜剧。”看来,这正是《人间喜剧》的作者对自己提出的要求。而且他也和德·阿泰兹一样,在巴黎的六层阁楼上受过饥饿和寒冷的折磨,在人类知识的宝藏中耐心地挖掘过,在“毒气熏蒸”的巴黎社会中生活过、搏斗过、感受过。

(15)、巴尔扎克擅长记笔记,他不论走到哪里都随身带着笔记本,每当他碰巧遇见可能用得上的东西、脑子里突然蹦出了好点子,或者从他人那里听到了富有启发性的内容,他就会匆匆提笔记下来。

(16)、一位出版商声称,他曾经亲眼目睹巴尔扎克在一餐之中吞下了一百只生蚝、十二块炸肉饼、一只鸭子、一对鹌鹑、一条舌鳎、不计其数的糖果,最后还有十二只梨子。

(17)、在十九世纪的法国文学中,正面揭露新闻界内幕的作品,巴尔扎克的《幻灭》属于最早的,也是写得最大胆的一部。他撕开报界这座圣殿的帷幕,让人们看到这是个拿灵魂作交易的铺子。他一桩一件列举新闻界那些见不得人的勾当,惹得新闻界的首脑和文艺界的“执政”们暴跳如雷。在巴尔扎克看来,报界既是现代社会恶劣风气的集中而露骨的表现,也是进一步毒化社会风气的大痈疽,正是报界这股邪恶的势力,“扼杀了大量的青春和才能”,把无数吕西安式的青年引向毁灭。

(18)、巴尔扎克一天究竟工作多少时间,这是谁也说不清的。春夏秋冬,白昼黑夜,对他来说都没有什么意义。只有他亲手调煮的浓烈的咖啡能够帮助他支持疲惫不堪的身体,巴尔扎克总是伏案不起,一刻不停地写作。

(19)、其中的代表作是《欧也妮·葛朗台》 《高老头》

(20)、在十九世纪三四十年代里,他以惊人的热情、惊人的毅力、惊人的速度、惊人的文思从事创作劳动,最后,获得了惊人的成就。

3、傅雷翻译巴尔扎克代表作

(1)、巴尔扎克从她手里借过许多钱,他去世之后,伊莲曾经试图从他的遗孀那里讨回欠款,但最后似乎以徒劳告终。

(2)、接着,他又把自己那个虚构世界的消息当作现实世界的消息告诉他的朋友:

(3)、《高老头》是法国作家巴尔扎克创作的长篇小说,成书于1834年。

(4)、既然冲突主要是在个人与环境之间展开,对主人公不幸命运的描绘,必然与对整个社会的批判揭露交织在一起。作者并不是孤立地塑造人物,而是将人物放在历史的框架内,让整个社会在他周围活动着,呼吸着,影响着他的思想,制约着他的行动。人物在生活的波涛中沉浮,距离自己最初的目标愈来愈远,终于被卷进危险的深渊。《幻灭》好像一幅巨型壁画,展示了法国大革命以后从外省到巴黎的广阔图景,描绘出王政复辟时期种种最富特征意义的现象:一方面,贵族的高贵姓氏和显赫地位仍然强烈地吸引着爱慕虚荣的青年;另一方面,资产者的财富已成为控制和奴役一切的力量,在野的资产阶级自由党在社会上比执政的保王党更有势力。这两大阶级的争夺,牵动着文坛上两派势力的斗争,也支配着吕西安的思想和命运。在这里,作者敏锐地指出了在复辟时期还处于萌芽状态的资本集中现象,描绘出工商业的竞争、同行间的倾轧和吞并是以何等阴险毒辣的方式在进行。大卫·赛夏就是在这类斗争中受围猎的一个牺牲品。在这些不同的角斗场上,作者勾勒了众多的不同阶层、不同身分的人物……总之,《幻灭》好比社会的缩影,集中了法国社会在新旧交替时期的种种怪现象。其中最富时代特色的现象之就是刚起步不久的新闻界。

(5)、对于所有寻求世界文学宝库指南的人来说,《一生的读书计划》(最新升级版)都是最好的选择,它提供了人类精神最伟大成就的入门之路。

(6)、咖啡在我的生活中举足轻重,其作用可以史诗级来论之。

(7)、生意倒闭之后,巴尔扎克搬到布列塔尼与朋友同住,并且在那里找到了一部小说的灵感。这部小说就是《朱安党人》,这是他第一部严肃的小说作品,也是第一部署上真名的作品。

(8)、他自己说:“我不是在咖啡馆,就是在去咖啡馆的路上”。

(9)、……这是对我的嘲笑。使人高兴的是,这种激动——是对我的嘲笑和冒犯。我受到了冒犯。自负。不让步。冷漠。不信任。执拗。“不能让人拉到民族的高度上去。”我的文学必须本来是怎样就是怎样。尤其是它不能给塞进政治,它不想为政治服务。我搞的惟一的一种政治就是自己的政治。我是个特殊的国度。现在,也许,当他们张开双臂偷偷朝我走来,就是斗争的时刻到了。这是从他们那方面来的进攻——这是征服的尝试——而我则必须自卫!(我很不平静。我知道,我感到烦躁。我知道,我是清楚的,我知道我被搅得心烦意乱。因为我知道,我烦躁得很。我挥动着双手(谁也没有看见)——我,“民族的骄傲”!在这种情况下我的童年又是一股怎样的力量!) 

(10)、有论者把《高老头》中的重要人物拉斯蒂涅和司汤达笔下的于连作了比较。两人同处于相近时代背景之下,地位都十分卑微,而又都受过高等教育,有强烈的向上爬的野心,而结果却不相同。原因在于:首先在个性上,于连比较倔强,对社会主要取反抗态度;而拉斯蒂涅则比较成熟,对社会主要取顺从态度。其次是政治理想上,于连一开始试图以平民的身份通过立功而改变人生;而拉斯蒂涅则抱有不惜通过损人利己来达到目标的思想。再次是投靠势力的不同,于连与金融资产阶级相抗衡,投靠没落的土地贵族;而拉斯蒂涅则攀附金融贵族,走小资产阶级向大资产阶级转变的道路,顺应了时代潮流。这是前者终于走向毁灭而后者野心得以实现的原因。这种比较是否恰当姑且不论,但它多少有助于开启人们从不同的角度来解读人物的思路。

(11)、陈昌恒:《〈高老头〉与〈懵教官爱女不受报,穷庠师助师终得令〉之比较》,《外国文学研究》1990年第2期。

(12)、然而侯爵的“中国癖”(Sinophilie)并非出于完全的想象,而是来自广泛的阅读和丰富的知识:“我从小有个受业的老师,叫做葛罗齐埃神甫,由于我的保举,查理十世派他做兵工厂图书馆的馆员,那图书馆是今上当太子的时候就主管的。葛罗齐埃神甫对于中国极有研究,深知它的风俗习惯。我在一个人极容易对所学的东西入迷的年龄上承继了他的遗产,25岁就学会了中文。我承认我对这个民族的钦佩简直不能自已,因为它能把征略者同化,它的历史比神话的年代或圣经的年代还要悠久,稳定的制度使它能保持领土的完整,纪念建筑伟大无比,行政机关完满无比,革命是不可能的;它认为理想的美是贫弱的艺术原则,它的工艺和珍贵的出品发展到登峰造极;我们无论在哪一点上都不能超过它,而我们自命为高人一等的成绩,他们却和我们并驾齐驱。”

(13)、   从1829年起,巴尔扎克发表了很多优秀的作品。这些作品包括长篇小说《朱安党人》、《驴皮记》、《高老头》。《高老头》这部作品,也是巴尔扎克最优秀作品之一。在后来的一些年里,巴尔扎克才真正地将他的个人写作优势展现出来。巴尔扎克塑造了两千四百七十二个栩栩如生的人物形象。这些被称为《人间喜剧》。这部《人间喜剧》被誉为“资本主义社会百科全书”。

(14)、医生对他的太太说道:“太太,他以前工作太猛了,他一人干着十个人的工作!十五年前我就以为他要死了。我无能为力了。”

(15)、写作时他穿着教士的袍子,点上7支蜡烛,桌边是一杯提神的黑咖啡。

(16)、《热炭寒冰总辛酸》一文将鲍赛昂夫人和薛宝钗的婚恋生活及悲剧命运作了比较,认为鲍赛昂夫人就好像燃烧的热炭,是叛逆的,为了追求“显示人格尊严的情感生活”而燃烧;而薛宝钗则是与她相反,驯服而顺受,只看重封建义务,自我禁锢,“把自己的感情凝成了一块坚冰”。作者试图通过对比来展示东西方不同的文化对人生价值取向的影响和制约。

(17)、《包法利夫人》是法国作家福楼拜创作的长篇小说。

(18)、1819年,巴尔扎克独自一人住在巴黎莱特尼那尔街的一间小阁楼里,开始了他的文学创作活动。

(19)、他精力旺盛,活力充沛,仅仅待在他身边都会让人不由得振奋起来。

(20)、据不完全统计,出现在其作品中的中国物件有:窗帘,帷幔,挂毯,屏风,红绸披肩,南京缎裤子,南京土布裤子,北京绘花宽条绸,各种漆器、瓷器和木器,花盆,宣纸及其他中国纸,阳伞,中国画,中国锣,各种用作装饰的小物件,装烟草的中国陶罐,或长颈或鼓肚的形状古怪的各类中国花瓶,中国佛像,中国古玩,中国女红台之类的中国家具,皮影戏,中国式的水阁、亭子和书房,以及从中国运来的果品。恐怕连专营店的常客也开不出如此之长的货单吧。

4、人间喜剧

(1)、据说,三十岁出头(已经功成名就)的巴尔扎克是这样子的:57米的身高,矮壮、结实,但是因为双肩强壮、胸膛厚实,所以倒不会给人十分矮小的印象。

(2)、“你猜猜,费列士·德·房特内斯娶的是谁?一位葛伦维尔家的小姐啊。他这门亲事结得很不差;葛伦维尔是很有钱的人家,尽管给贝乐孚伊小姐挥霍了不少。”

(3)、ISBN:978-7-5407-8385-3

(4)、1850年8月18日,是巴尔扎克生命中的最后一天。

(5)、《刽子手》是巴尔扎克短篇小说中的佳作。小说写的是西班牙人反抗拿破仑军队入侵祖国的英勇牺牲精神,故事具有强烈的悲剧气氛。试想,一个儿子要亲手铡死父母和四个弟弟妹妹,这个场面是多么惨绝人寰呀!他这样做虽然是为了保存自己,让家族能传宗接代,但也是为了不让当地居民受到连累杀戮,而且法军的行动只能表现出他们残暴。

(6)、“愿意也罢,不愿意也罢,同意也罢,不同意也罢,这部庞大而奇特的作品的作者,就在自己不知道的时候,加入了革命作家的强大的行列。

(7)、巴尔扎克同她分手的原因,居然是发现了她并没有如同她自己声称的那般高贵的出身。

(8)、在《三大师》中,《陀思妥耶夫斯基》是篇幅最长的一篇,也是茨威格怀着强烈的激情写成的。一九一六年二月八日,他在致赫·黑塞的信中称,这本书凝聚着他三年的劳动和心血。

(9)、《驴皮记》:是巴尔扎克发表的第一部长篇哲理小说。小说别出心裁地用一张驴皮来象征人的欲望和生命的矛盾,并借此概括他的生活经验和哲理思考。

(10)、接下来发生的一切完成了拉斯蒂涅的社会课程:公寓里的住客老姑娘米旭诺为了3000法郎的奖金出卖了伏脱冷,阿瞿达侯爵为了20万法郎利息的陪嫁而抛弃了鲍赛昂夫人,纽沁根鲸吞妻子的财产,大女儿为了舞会上的风光才来看望高老头,而拿到票据后也不管老头晕过去转身就走,后来折返只是因为高老头没有在票据上签名。而在高老头弥留之际和整个葬礼上,两个女儿一个也没来看他,只有拉斯蒂涅与仆人克利斯多夫为他送葬。

(11)、咖啡几乎成了巴尔扎克“写作机器”的燃料,咖啡壶与他终生相伴。他在谈到一本书时曾说,只是由于“成了河的咖啡”的帮助才得以完成。

(12)、“在最伟大的人物中间,巴尔扎克是第一等的一个;在最优秀的人物中间,巴尔扎克是最高的一个。……

(13)、他知道,吃饭使人困倦,他可没有时间犯困。他不允许也不愿意自己休息。

(14)、从半夜工作到下午四点,五点半才上床,半夜又起来端坐在桌前奋笔疾书。

(15)、  巴尔扎克是法国小说家。他出生于法国中部图尔城一个中产家庭。事实上,巴尔扎克是一个“半路作家”。这个半路“作家”在走上文学创作道路之前,遭到了家人的反对。他是学习法律出身,但是他毕业以后,不顾父母的反对,毅然决然地走上了写作道路。    但是命运却总是很爱和他开玩笑。他文学创作之路,却没有想象中那样顺利。他前几部作品均以失败而告终。这些作品包括五幕诗体悲剧《克伦威尔》、滑稽小说、神怪小说、名著丛书等均宣告失败。巴尔扎克,还曾一度放弃了写作,经营企业。但是从商也失败了。中国有句古话:失败是成功之母。这一系列失败,虽没有使他拥有雄厚资产,但也使得他积累了一定的创作经验。这些经验,为他以后创作奠定了基础。

(16)、这对夫妻经常当众陷入激烈的争执,甚至吵到连他们的朋友都知道。

(17)、元帅在乌克兰拥有一处名叫威尔卓尼亚的大庄园,占地1万公顷,拥有3035名奴隶。

(18)、怎样看待高老头的父爱,这一点曾引起过评论界的争论。如1964年7月24日的《光明日报》上刊发的曹让庭的《试论高里奥的父爱》一文认为:“高里奥是一个典型的商业资产阶级,但同时,他却还留着封建的伦理道德的残余影响,心中笼罩着家庭关系的温情脉脉的纱幕还没完全被单纯的金钱关系彻底撕毁,还保有着一丝庸人的温情。”这篇文章引发了60年代中期关于高老头父爱实质的讨论,《光明日报》接连发表了多篇商榷的文章,反对温情说,认为高老头的父爱有着明确的目的。这类观点坚持认为这种父爱的本质是资产阶级的,是以金钱和自私自利为基础的。

(19)、《朱安党人》:是巴尔扎克于1829年完成长篇小说。这部历史小说是巴尔扎克用真名发表的第一部作品,迈出了现实主义创作的第一步。奥诺雷·德·巴尔扎克,欧洲批判现实主义文学的奠基人。

(20)、1822年,正当巴尔扎克倍受冷遇、痛苦绝望的时刻,有幸结识了比他大22岁的德·伯尔尼夫人(NO.1)。

5、巴尔扎克最经典的名言

(1)、                         - END -

(2)、被誉为“现代法国小说之父”的巴尔扎克,一生中仅写过两篇较长的专论,其中一篇就是他为好友奥古斯特·博尔热的画集《中国与中国人》所写的专论,并称“我的童年是在中国和中国人的摇篮里度过的”。

(3)、具有高贵品质的侯爵竟被医学生和教授戴上了一顶“中国偏执狂”的帽子,巴尔扎克这么写显然有其特殊用意:如果有谁将目光投向遥远的东方,并希望从那里为法国当时迫切需要解决的各种问题——贫富对立、阶级压迫、权力滥用、法制腐败、宗教冲突、道德败坏、教育僵化、社会束缚等等——找到答案,不要说一般老百姓,就是智识阶层也不能接受。

(4)、伯尔尼夫人具有完美的娇柔感,高雅的谈吐,沁人肺腑的同情心,以及慈祥的母爱。

(5)、《高老头》中的女性配角也很丰富。有论者认为伏盖太太是“小市民”、“市侩”的代表人物,就像是“吸附在海轮底板上的贝壳阻滞着海轮前行一样,他们每每是社会发展的惰力”。“腐烂社会腐蚀了她,坑害了她,而她的贪鄙和自私,反过来又加深了腐烂社会的腐烂和恶臭”。对于高老头的两个女儿,一般的观点都认为她们是使高老头走向毁灭的一分子,而在《试论高老头的两个女儿》一文中,作者分析了阿娜斯大齐和旦斐纳性格的另一面——单纯。她们虽“混迹于资产阶级的游乐世界,但却不认识资产阶级社会……不了解这个社会与生死攸关的一些重要法则”,因此最终“只能作为佳肴被人享用”,离开父亲只能束手待毙。

(6)、该讲述主人公高老头是法国大革命时期起家的面粉商人,中年丧妻,他把自己所有的爱都倾注在两个女儿身上,为了让她们挤进上流社会,从小给她们良好的教育,且出嫁时给了她们每人80万法郎的陪嫁,可他的两个女儿生活混乱,挥金如土,他的爱轻而易举就被金钱至上的原则战胜了。

(7)、他曾经因为欠债被判了8天的监禁,在这8天里,他夜以继日努力创作,写出了令人惊叹的长篇小说《幻灭》。

(8)、《搅水女人》:来自巴黎的退伍军官腓列普为了赌本无恶不作,整日里想从家中榨出更多的钱,听说伊苏屯乡下的舅舅罗日有一大笔遗产,便来到乡下处心积虑地谋划的故事。

(9)、他每天必须写出16页的书,修改和校对时间除外,3天用掉一瓶墨水,更换10个笔尖。

(10)、作品讲述的是一个受过贵族化教育的农家女爱玛的故事。她瞧不起当乡镇医生的丈夫包法利,梦想着传奇式的爱情。可是她的两度偷情非但没有给她带来幸福,却使她自己成为高利贷者盘剥的对象。最后她积债如山,走投无路,只好服毒自尽。

(11)、他一生创作了96部长 中 短篇小说和随笔 总名为《人间喜剧》

(12)、斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881年11月28日—1942年2月22日),奥地利小说家、诗人、剧作家、传记作家。代表作有短篇小说《象棋的故事》、《一个陌生女人的来信》,长篇小说《心灵的焦灼》,回忆录《昨日的世界》,传记《三大师》和《一个政治性人物的肖像》。

(13)、“我完全被构思、想象、布局、写作和理解所吞没了,它们在我的脑子里不断涌现,沸腾,发光,使我变得疯狂。”(1833年3月20日给加洛夫人的信)

(14)、巴尔扎克在这个恶劣的环境中,焚膏继晷,锲而不舍,饿了,吃点干面包,困了,喝杯咖啡。

(15)、多年以来,巴尔扎克一直处于主动恳求的位置,因此一旦顺利地结了婚,他就会变得蛮横而霸道。而伊芙琳也是个生性傲慢、难以取悦、脾气急躁的人。

(16)、巴尔扎克锁定汉斯基夫人最初的动机仅仅是为了她的钱财而已。

(17)、就这样连续奋战半年,写出了一部五幕诗体悲剧《克伦威尔》,但其影响微乎其微,是一次不成功的尝试。

(18)、巴尔扎克虽然已经辞世一个半世纪之多,但是他在文学史上的经典地位却历久弥新。本书是外国文学研究专家黄晋凯先生一生研究巴尔扎克的成果集结,收入其专论巴尔扎克及其著作的文章,并附有巴尔扎克生平和创作年表,对巴尔扎克这个百科全书式的文学巨匠进行了匠心独具的解读与阐释,既可作为巴尔扎克读本般的文学普及读物,又可作为相关研究的参考,具有很高的学术价值。 

(19)、商品的输入即意味着文化的输入——因为任何商品“本身就带着一种实用哲学和生活学说”,更不用说价值观和审美观了。法国汉学家艾田蒲曾经举过葡萄酒瓶塞的例子:如果我们抛弃旧传统,手懒而不用蜡封瓶口,葡萄酒的质量就会受到损害——于是,纵然把世界的所有专利证都给了加利福尼亚的葡萄种植者,他们也绝对酿造不出优质波尔多葡萄酒,甚至普通的安儒葡萄酒,因为这些葡萄酒都离不开瓶塞。所以,当一个中国人喝法国的葡萄酒时,他就分享了法国的价值观;而当罗马妇女身着中国丝绸时,她们也就打上了中国的价值标记(参见《中国之欧洲》)。

(20)、巴尔扎克曾用一段诗意的文字来赞美咖啡的神奇效应,他写道:“一杯咖啡落肚,一切都动了起来,思想像战场上的大军,开始出动了。于是,战斗便发生了。记忆旌旗招展,随着辎重滚滚而来;比喻这支轻骑兵迅疾地铺开了;逻辑的炮队跟着弹药匆匆赶来;思路的散兵排开阵势;人物形象一个个地挺立起来,稿纸上染满了墨迹。这场战争已经开始,并在淌满墨色液体的情况下结束,就像真正的战场一样,被笼罩在弹药所散发的黑色烟雾之中。”

(1)、出身于名门望族的侯爵夫人,极其热衷于混迹上流社会并在其间呼风唤雨,她不仅无法理解丈夫的行为,而且将此视为疯狂之举,遂向法院提出下达禁治产令的请求。她在诉状中说:

(2)、他描述从阳台往下俯瞰的街景,“那车水马龙、川流不息的情景大有中国走马灯的意味”(《双重家庭》)。

(3)、1833年9月,巴尔扎克逃离了巴黎,去瑞士见了伊芙琳(27岁的伊芙琳正和老公在瑞士度假)。他俩背着元帅偷偷地交换了第一个吻。巴尔扎克记录道:

(4)、不像司汤达,巴尔扎克属于少数一开始就有人欢迎的作家。不过现在巴尔扎克的作品得不到足够的重视,也没有多少人读他。所有人都知道他的成就,所有人都说不清他到底有什么成就。巴尔扎克是否应该跻身于那些最伟大的小说家之列呢?答案模棱两可。他的小说有一些缺陷,特别是品位的问题,不过在他自己的时代并不突出。巴尔扎克的问题在于,他写的东西很像通俗作品,还是侦探小说类型的通俗作品。在他笔下,人物性格缺乏成长变化,而且人物有智力缺陷。还有一个问题,他没有一部代表作。我在巴尔扎克最有名的作品中选取了三部,但这些并不能代表他,再举出其他作品也不能。也许读者要读上五六十部作品,才能对巴尔扎克产生感情。人生苦短。巴尔扎克以罕见的精力描述了自己所在社会最广阔的内容,这点没有人能和他相比。

(5)、依照这种吃法,他很快就变成个大腹便便的胖子也就不奇怪了。

(6)、他形容某个客厅硬木地板的光滑、细腻,“宛如上了仿中国漆器的油漆,煞是好看”(《莫黛斯特·米尼翁》)。

(7)、巴尔扎克(1799年5月20日-1850年8月18日)

(8)、1841年12月24至28日,巴尔扎克在《世纪报》上以连载形式刊发了小说《假情妇》,这时维多利亚女王组织发动的鸦片战争还在进行期间。巴尔扎克对于那种试图通过暴力获取一种“优越地位”的观念和做法——这在欧洲大陆屡见不鲜——大不以为然,他在书中谈到俄国与波兰的冲突时写道:“顺便说一句,波兰满可以学中国人的做法,不是用武器打败俄国,而是通过其道德风尚的影响。”在评论英国发动掠夺中国的鸦片战争时,巴尔扎克使用了英国的绰号“约翰牛”,表达心中对欧洲老牌殖民主义的蔑视。他谴责英国发动鸦片战争的邪恶动机,揭露其“不道德”的本性。在《中国与中国人》文中,巴尔扎克借画家之口,称赞中国民情,颂扬“中国人民重德轻利”的传统优秀品格,并说:“向本欲完善资质的消费者提供毒品,老天不容。或曰,不义之财,终不得好报。”

(9)、被他的盛名吸引的贵妇人之中有一位德·卡斯特里侯爵夫人(NO.2),她是德·马伊埃公爵的千金、弗里茨-詹姆斯公爵的侄女、詹姆斯二世的直系后代。他们的关系时好时坏,后来他在《朗热公爵夫人》小说中对让自己蒙受屈辱的德·卡斯特里侯爵夫人进行了报复。

(10)、在《幻灭》中,他比较详细地谈到了中国的造纸工艺和技术。小说主人公吕西安的父亲曾经有个想法:采用美洲的一种植物来造纸,因为这近乎中国人用的原料,成本非常便宜,可以把纸价降低一半。吕西安将此推荐给恰巧接手老家印刷所的同学大卫,大卫于是开始进行尝试。借大卫之口,巴尔扎克展示了自己关于中国造纸术的渊博知识:

(11)、我受不了巴尔扎克。我受不了他的作品和他本人。这儿的一切都是我不喜欢、我不想要、我无法忍受的!他太过于自相矛盾了,并且是某种令人恶心的愚蠢的矛盾!一位智者——而同时又是这样一个傻瓜!一位艺术家——可他身上又有多少时代中最乏味、最糟糕的鉴赏力。一个胖子——可又是一个追逐女性的能手,唐璜式的人物,油腔滑调的好色之徒。他是位杰出的人物——可又是这等小市民的庸俗和这等暴发户的狂妄!他是位现实主义者——可又是个不太高明的浪漫主义幻想家……但这些自相矛盾不应使我厌恶,因为我知道它们在生活、艺术……中的作用。不错,只不过在巴尔扎克身上甚至自相矛盾也变得粗俗、可厌、油滑、腻味,并且比粗野更糟。

(12)、生于1799年的巴尔扎克没有赶上18世纪欧洲的“中国热”(chinoiserie),但在19世纪上半叶应该还能感受到不少余温。历史告诉我们,早在公元前1世纪,中国丝绸便通过陆路传到了罗马,然而东西方之间大宗货物贸易的真正开展,还是要以1513年葡萄牙商船出现在中国海面为标志。大航海时代的到来,为欧洲与中国的交往翻开了崭新的一页。1660年前后,每年行驶在达伽马所开辟的东西方航道上的商船,即达20000艘之多(《十八世纪中国与欧洲文化的接触》)。与葡萄牙、西班牙、荷兰和英国等海上强国相比,作为陆上强权的法国进入远东海域的时间较晚,对华贸易规模较小,然而它一样迎来大量品种繁多的中国商品的涌入。

(13)、《幻灭》的中心内容,是两个有才能、有抱负的青年理想破灭的故事。主人公吕西安是一位诗人,在外省颇有些名气。他带着满脑子幻想来到巴黎,结果在巴黎新闻界恶劣风气的影响下,离开了严肃的创作道路,变成无耻的报痞文氓,最后在党派倾轧、文坛斗争中身败名裂。他的妹夫大卫·赛夏是个埋头苦干的发明家,因为敌不过同行的阴险算计,被迫放弃发明专利,从此弃绝了科学研究的理想。

(14)、白日将尽,塞纳河两岸又漫漫亮起灯火,拉斯蒂涅埋葬了他青年人的最后一滴眼泪,上纽沁根太太家吃饭去了。

(15)、然而与其说巴尔扎克意在提供一个中国样板,倒不如说他希望将中国看作一面奇妙的镜子,借以让法国人看到自己昔日充满荣光的倒影,认清什么才是真正的法国身份。他在小说里写道:“固然他(侯爵)自信血统高人一等,但也相信贵族有贵族的责任;而贵族所应有的德性与魄力,他也无不具备。他用他的道德观教育两个孩子,从摇篮起就把他阶级的信仰灌输给他们。对于自己的尊严所抱的深刻的观念,对于姓氏的骄傲,对于身为优秀种族的信心,在他们身上养成了一种天潢贵胄的傲气,尚侠的精神,和古代诸侯们乐善好施的仁爱。”

(16)、事无大小,侯爵均谓在中国即非如此这般!谈话之间倘或提及冉乐诺夫人或路易十四时代之时事,侯爵即愁容满面,且常以为身在中国。渠之邻居,例如同住一处之医学生爱德蒙·伯凯,冉-巴蒂斯特·佛雷米奥教授,与侯爵往还之下,认为其有关中国之偏执狂,实出于冉乐诺母子之阴谋,意欲借此使侯爵完全丧失理性……

(17)、另一篇小说《禁治产》,在观念上拥有着更多的中国元素,但一直未引起中国读者的足够关注。小说主人公是一位善良正直、充满正义感的侯爵——德·埃斯巴。他因其祖上采取不道德的方法巧取豪夺了一家姓冉乐诺的新教徒的田产而倍感愧疚——“我不愿意我的孩子们将来对我像我对祖先一样想法。我要传给他们一份没有污点的遗产,一个没有污点的爵徽;我不愿意贵族的品格在我身上变成自欺欺人的谎言。”于是,侯爵设法找到了还在世的冉乐诺母子,要返还其财产。这家母子也是老实人,她们只愿意按照当初的地价——而不是有了巨额升值后的现价(他们将此看作一种剥削)——来收回。侯爵和这母子俩共同议定偿还110万法郎;鉴于数额庞大,侯爵只能分期支付,冉乐诺母子当然也拒收任何利息。为了支付这笔款项,侯爵很长一段时间都不能动用其收入。于是这引起了他和侯爵夫人的不可调和的矛盾。

(18)、作为挚友,雨果曾在巴尔扎克的葬礼上致辞说:“(巴尔扎克的作品)生动、深邃且熠熠生辉;从中能看到我们的现代文明带着一种难以形容的、既真实又惶恐而骇人的东西,走来走去……”为作品添色不少的中国器物描写颇适合于前半句;而通过后半句,我们或可明白那些以中国思想做比拟的观念为什么常常会使读者感到纠结。

(19)、小说写得很紧凑,一步步烘托出恐怖的氛围:从黑夜里海面上突然出现的意外情况开始,到枪杀起义的人质,再到绞死侯爵家的仆人,最后以绞刑架上的一幕达到高潮,环环相扣,一气呵成。

(20)、Ferdydurke《费尔迪杜凯》,1979

(1)、他为笔下人物选择姓名时总是非常谨慎,因为他相信名字应该与人物的性格与外貌相符。

(2)、有一次在我巴黎的办公室内,几个人为了中国造纸用的原料,展开一场热烈的争论。由于原料关系,中国纸一开始就胜过我们的纸。中国纸又薄又细腻,比我们的好多了,而且这些可贵的特点并不减少纸的韧性,不管怎么薄,还是不透明的。多年来大家对中国纸极感兴趣。有位非常博学的校对,……德·圣西门伯爵来看我们。他说,肯普夫和杜·阿尔德认为中国纸和我们的纸同样是用植物做的,原料是楮。另外一个校对认为中国纸主要用动物性的原料,就是中国大量生产的丝。他们在我面前打赌。……就把问题送交研究院,由前任帝国印刷所所长马塞尔先生做评判。马塞尔先生打发他们两人去见兵工厂图书馆馆长葛罗齐埃神甫。据葛罗齐埃神甫的意见,两个打赌的人都输了。中国纸的原料既不是楮,也不是丝,而是用捣碎的竹子纤维做的纸浆。葛罗齐埃神甫藏着一部讲述造纸技术的中国书,附有不少图解,说明全部制造过程……

(3)、安葬仪式上,文学大师雨果发表了感人肺腑的悼词,对巴尔扎克给予了高度的评价:

(4)、奥诺雷·德·巴尔扎克(Honoré·deBalzac,1799年5月20日—1850年8月18日),法国小说家,被称为“现代法国小说之父”,生于法国中部图尔城一个中产者家庭。他是他那个时代的社会的洞察入微的历史家。他比任何人都善于使读者更好地了解从旧制度向新制度的过度。从塑造形象和深度来说,没有人能比得上巴尔扎克。

免责声明:
以上内容除特别注明外均来源于网络整理,权益归原著者所有,本站仅作效果演示和欣赏之用;
若以上展示有冒犯或侵害到您,敬请联系我们进行删除处理,谢谢!

uarr;